E491-E492

Trasporto ferroviario

Moderators: Hallenius, teo

Re: E491-E492

Postby fra74 » Sun 22 March 2009; 19:10

magari scrivessi in italiano e non in urdu sarebbe meglio... vediamo di correggere :mrgreen:
“There is a greater darkness than the one we fight. It is the darkness of the soul that has lost its way. [...] Greater than the death of flesh is the death of hope, the death of dreams.”
User avatar
fra74
Forum Admin
 
Posts: 25241
Joined: Wed 05 July 2006; 21:15

Re: E491-E492

Postby S-Bahn » Sun 22 March 2009; 19:26

Cos'avevo scritto? :o
La speranza non è la convinzione che qualcosa andrà bene, ma la certezza che quella cosa ha un senso,
indipendentemente da come finirà

Václav Havel
User avatar
S-Bahn
 
Posts: 53165
Joined: Thu 06 July 2006; 22:47
Location: Monza

Re: E491-E492

Postby fra74 » Sun 22 March 2009; 19:30

No intendevo che io avevo scritto in urdu, c'erano almeno una mezza dozzina di errori di battitura :oops:
mannaggia alla prima e seconda persona del congiuntivo imperfetto che creano sempre confusione... :mrgreen:
“There is a greater darkness than the one we fight. It is the darkness of the soul that has lost its way. [...] Greater than the death of flesh is the death of hope, the death of dreams.”
User avatar
fra74
Forum Admin
 
Posts: 25241
Joined: Wed 05 July 2006; 21:15

Re: E491-E492

Postby Coccodrillo » Sat 26 March 2011; 11:32

Pare che stavolta le demoliscano sul serio.
für Güter die Bahn ~ pour vos marchandises le rail ~ chi dice merci dice ferrovia
Coccodrillo
Forum Admin
 
Posts: 13621
Joined: Sat 29 April 2006; 16:36
Location: Gandegg+Testa 2 (vorrei...)

Previous

Return to Trasporto ferroviario

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests