I dialetti piu' insopportabili

Chiacchere in libertà

Moderators: Hallenius, teo

I dialetti piu' insopportabili

Postby pad832000 » Sat 18 February 2012; 18:12

Per quanto sia attaccato al territtorio, non riesco ancora ad accettare che il mio dialetto, cremasco bergamasco, sia uno dei piu brutti del mondo. Voi che ne pensat?
pad832000
 
Posts: 361
Joined: Tue 11 July 2006; 12:06

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby Trullo » Sat 18 February 2012; 22:08

Non conosco il tuo dialetto nello specifico, ma penso che non ci siano dialetti belli e dialetti brutti
Insopportabile invece l'atteggiamento di chi sa l'italiano e parla nel suo dialetto sapendo che sei presente e che non lo parli e lo capisci con difficoltà
Curioso notare che tra i posti dove sono stato per lavoro l'unico posto dove la gente che fa il mio mestiere (sto parlando nello specifico del centro elaborazione dati di una banca) solo in veneto ho visto che la gente parla in dialetto anche al lavoro, Ma ovviamente con me parlavano italiano
Mi riferiscono che anche a Zurigo la gente usa il dialetto locale anzichè il tedesco nella vita di tutti i giorni, lavoro compreso. La cosa mi è indifferente, visto che il dialetto tigurino mi è altrettanto incomprensibile del tedesco standard (nel quale il mio repertorio si esaurisce in Guten Morgen, Guten Abend, Bitte e Danke)
"Il comunismo ha sbagliato, ma non era sbagliato.“ (Rossana Rossanda)
User avatar
Trullo
 
Posts: 26732
Joined: Tue 30 October 2007; 10:40
Location: Paderno Dugnano

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby Coccodrillo » Sat 18 February 2012; 22:40

L'olandese è diventato una lingua scritta, lo svizzero tedesco no (non ne esiste nemmeno una forma standard, ogni città o valle ha nel tempo sviluppato differenze con le città/valli vicine).
für Güter die Bahn ~ pour vos marchandises le rail ~ chi dice merci dice ferrovia
Coccodrillo
Forum Admin
 
Posts: 13621
Joined: Sat 29 April 2006; 16:36
Location: Gandegg+Testa 2 (vorrei...)

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby Trullo » Sat 18 February 2012; 22:44

In Italia molti dialetti hanno una forma scritta, nella quale si pubblicano opere, in genere poesie
Non esiste niente di simile per il dialetto zurighese?
"Il comunismo ha sbagliato, ma non era sbagliato.“ (Rossana Rossanda)
User avatar
Trullo
 
Posts: 26732
Joined: Tue 30 October 2007; 10:40
Location: Paderno Dugnano

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby friedrichstrasse » Sat 18 February 2012; 22:50

Il cremasco è brutto perché i cremaschi sono zotici, almeno in confronto ai loro vicini :divano:
Viva il tram moderno

BASTA CENSURE!!!
User avatar
friedrichstrasse
 
Posts: 20282
Joined: Wed 05 July 2006; 21:40

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby fra74 » Sat 18 February 2012; 22:51

Hai ragione i cremonesi sono molto più simpatici :mrgreen:
“There is a greater darkness than the one we fight. It is the darkness of the soul that has lost its way. [...] Greater than the death of flesh is the death of hope, the death of dreams.”
User avatar
fra74
Forum Admin
 
Posts: 25241
Joined: Wed 05 July 2006; 21:15

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby friedrichstrasse » Sat 18 February 2012; 23:00

Vero ^^
Viva il tram moderno

BASTA CENSURE!!!
User avatar
friedrichstrasse
 
Posts: 20282
Joined: Wed 05 July 2006; 21:40

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby Trullo » Sat 18 February 2012; 23:02

Un giorno un cane piacentino incontra un cane parmense. Entrambi stringono tra i denti un bell’osso. Il cane piacentino domanda al parmense “d’in d’ù et?” (di dove sei?). Il parmense risponde “me sum ad Pèrma” (con la e aperta) e mentre pronuncia il nome della città apre la bocca e lascia cadere l’osso che il piacentino raccoglie prontamente. Allora il parmense pone la stessa domanda al piacentino sperando che anche a lui cada l’osso nel corso della sua risposta. “D’in d’ù et?” gli chiede. E il piacentino risponde “Me sum ad Piaséinsa” (con la e chiusa) e se ne va con i due ossi in bocca.
"Il comunismo ha sbagliato, ma non era sbagliato.“ (Rossana Rossanda)
User avatar
Trullo
 
Posts: 26732
Joined: Tue 30 October 2007; 10:40
Location: Paderno Dugnano

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby Coccodrillo » Sat 18 February 2012; 23:10

Trullo wrote:In Italia molti dialetti hanno una forma scritta, nella quale si pubblicano opere, in genere poesie
Non esiste niente di simile per il dialetto zurighese?


Si può scrivere, ma non esiste una forma scritta ben definita e accettata da tutti, e se tutti gli svizzeri tedeschi parlano fra loro in dialetto, praticamente nessuno lo scrive.

Schwyzertüütsch su Wikipedia: http://it.wikipedia.org/wiki/Schweizerdeutsch

Pagina sull'alemanno, una famiglia di dialetti germanici di cui fanno parte quelli svizzeri tedeschi: http://it.wikipedia.org/wiki/Tedesco_alemanno

Esiste pure als.wiki: http://als.wikipedia.org/wiki/Houptsyte

Ma non so che variante usi, se una specifica (poco probabile), un po' tutte a seconda degli autori o una qualche versione parzialmente codificata.

La Wikipedia romancia per esempio usa la versione codificata dal Canton Grigioni (che è parzialmente artificiale): http://rm.wikipedia.org/wiki/Wikipedia: ... principala
für Güter die Bahn ~ pour vos marchandises le rail ~ chi dice merci dice ferrovia
Coccodrillo
Forum Admin
 
Posts: 13621
Joined: Sat 29 April 2006; 16:36
Location: Gandegg+Testa 2 (vorrei...)

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby skeggia65 » Sun 19 February 2012; 1:28

Trullo wrote:Un giorno un cane piacentino incontra un cane parmense. Entrambi stringono tra i denti un bell’osso. Il cane piacentino domanda al parmense “d’in d’ù et?” (di dove sei?). Il parmense risponde “me sum ad Pèrma” (con la e aperta) e mentre pronuncia il nome della città apre la bocca e lascia cadere l’osso che il piacentino raccoglie prontamente. Allora il parmense pone la stessa domanda al piacentino sperando che anche a lui cada l’osso nel corso della sua risposta. “D’in d’ù et?” gli chiede. E il piacentino risponde “Me sum ad Piaséinsa” (con la e chiusa) e se ne va con i due ossi in bocca.
Me la raccontò, anni fa, una signora di Napoli. Solo che i due cani erano uno di Naaaaaapule e l'altro di Acerra, e gli ossi erano bistecche.
Indovinate chi ha preso la bistecca. :wink:
Articolo 21
Tutti hanno diritto di manifestare liberamente il proprio pensiero con la parola, lo scritto e ogni altro mezzo di diffusione.

Anche se "alea iacta est": Freedrichstrasse!

Se la musica è troppo alta, tu sei troppo vecchio.

Nella vita nulla si deve temere; si deve solo comprendere. Maria Sklodowska Curie
User avatar
skeggia65
 
Posts: 15888
Joined: Sat 06 May 2006; 0:20
Location: San Donato Milanese. 121, 132, 140, Z420, S1, S12

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby Alessandro72 » Sun 19 February 2012; 1:45

A me el me dialett el me piàas, l’è bel de parlà, ma l’è quasi impusibil de scriif perchè l’è fai numa per vess parlàa. Quant soo cunt vergön che el la capess el parli vulentera.

A me il mio dialetto piace, è molto bello da parlare ma è impossibile da scrivere perché fatto per essere parlato. Quando sono con qualcuno che lo parla lo parlo volentieri.
Ricordo con affetto il "Freccia delle Gardenie"...
Alessandro
User avatar
Alessandro72
 
Posts: 1287
Joined: Sat 09 October 2010; 23:31
Location: Mistero lariano

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby EuroCity » Sun 19 February 2012; 14:41

A proposito, Wikipedia in quanti dialetti esiste, già?

Sicuramente (anche se magari in forme "standard" non troppo reali, per così dire), in siciliano, sardo e lombardo. Altri?

Poi, ovviamente, c'è anche in diversi "dialetti" (o lingue minori) non italiani, europei e non...
Il mondo è quel disastro che vedete, non tanto per i guai combinati dai malfattori, ma per l’inerzia dei giusti che se ne accorgono e stanno lì a guardare. - Albert Einstein
User avatar
EuroCity
 
Posts: 12100
Joined: Wed 05 July 2006; 21:08
Location: Pavia

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby msr.cooper » Sun 19 February 2012; 15:11

EuroCity wrote:in siciliano, sardo e lombardo. Altri?

Veneto, piemontese, napoletano, emiliano-romagnolo...
-
Image
User avatar
msr.cooper
Forum Admin
 
Posts: 17036
Joined: Sat 29 April 2006; 20:55

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby Trullo » Sun 19 February 2012; 15:14

Secondo la wikipedia in italiano abbiamo la seguente situazione

Ad aprile 2004 nasce la Wikipedia in sardo (*), poi ad ottobre, la Wikipedia in siciliano, a gennaio 2005 la Wikipedia in friulano (*) e a seguire, nel corso del 2005, le wikipedie in corso, napoletano, veneto, e lombardo. Nel 2006 sono nate poi le edizioni in ligure, piemontese e tarantino. Nel 2007 è nata quella in emiliano e in romagnolo.

(*) che linguisticamente parlando sono estranei all'italiano e non si possono considerare suoi dialetti
"Il comunismo ha sbagliato, ma non era sbagliato.“ (Rossana Rossanda)
User avatar
Trullo
 
Posts: 26732
Joined: Tue 30 October 2007; 10:40
Location: Paderno Dugnano

Re: I dialetti piu' insopportabili

Postby GLM » Sun 19 February 2012; 15:56

ha senso parlare di dialetto "lombardo", quando ogni provincia ha il suo?
Non sono previste fermate intermedie
User avatar
GLM
 
Posts: 17313
Joined: Thu 06 July 2006; 6:21
Location: Viale Ungheria - 27, 45, 66, 88, 175, Q45, Q88

Next

Return to Off Topic

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 33 guests